Распространенные ошибки в английском языке
2022-07-11
Английский язык подчиняется правилам. Их несоблюдение или незнание приводит к ошибкам. Носители русского языка, часто совершают типичные ошибки при использовании английского. Специалисты языковой академии «Талисман» рассмотрят их вместе с вами.
A trousers — a pair of trousers
Брюки — существительное множественного числа. Возможно использование формы Trousers и A pair of trousers. В американском английском распространен термин Pants.
Advise или advice
Еще одна распространенная ошибка в английском языке. «Advice» — существительное. Advise — глагольная форма от Advice. Она переводится, как «советовать». Англичане предпочитают использование первого варианта.
All или whole
All применимо к множеству различных объектов. Whole — рассматривает полноту в единственном числе. Например:
- They painted the whole car red — Они покрасили всю машину в красный цвет;
- All cars painted red — Все машины покрашены в красный цвет.
Are you agree? — Do you agree?
Do — глагол-действие. Are — артикль для прилагательных. «Согласие» — является действием и перед ним используется первый вариант.
Clothes is — clothes are
Clothes — используемое в множественном числе существительное. В этих случаях используется артикль are.
Didn’t went or didn’t go?
Do — вспомогательная форма для глагола в простой форме. В данном примере — go. Правильное написание — во втором случае.
Do mistakes or make mistakes?
«Дело» от глагола Do — то, что можно сделать правильно, либо завершить. Невозможно совершить ошибку «правильно». Правильной будет форма «make mistakes».
Each или every
Два местоимения со значением «каждый». Их различие:
- each — по отношению к двум и более предметам, выделяемым отдельно;
- every — множество предметов воспринимается целиком.
Примеры употребления:
- Each girl in the group was given a present — Каждая девочка в группе получила подарок.
- Every girl in the group went on a ride — Все девочки в группе отправились в поездку.
Enough hot — hot enough
Также одна из самых распространенных ошибок в английском. Enough («достаточно») используется после слов, отвечающих на вопрос «Как?». Из этого следует, что второй вариант написания — верный.
He is a good
Лишний артикль «а». Перевод звучит, как «Он хороший» — написание верное. Пример использования: I think he is good player — Я думаю, он хороший игрок.
He live — He lives
Распространенная ошибка в английском языке. В данном примере — две разных части речи:
- live — глагол, означающий «жить»;
- life — существительное со значением «жизнь»;
- lives — множественное число от life.
Если в тексте говорится о человеке, который «где-то живет» — он проживает свою жизнь. Используется множественное число.
I или me
Местоимения в английском бывают двух типов: subject и object. В чем разница этих форм:
- me — объективная; относится к человеку, по отношению к которому совершаются действия;
- I — субъективная, говорящий лично совершает что-либо.
В предложениях это выглядит как:
- Mike asked me to buy some water — Михаил попросил меня купить больше воды.
- I am watching the Spartak football match — Я смотрю футбольный матч Спартака.
I feel myself good — I feel good
Дословный перевод первого варианта будет означать, что человек ощупал себя. Произвел действие. Это — одна из распространенных ошибок в английском языке. Во втором случае акцент делается на самочувствии.
I no speak — I don’t speak
Первый вариант — ошибочный. После вспомогательного Do следует глагол в простой форме.
I want that he…
Правильное написание: «I want him to..». Ошибка в объективной форме местоимения.
I’ve done или I did
Используются два разных времени действия, оба варианта приемлемы:
- did — простое прошедшее время, используется, чтобы показать, что дело завершено, приобретается эмоциональный окрас (восклик: «I did it!»); чаще используется в американском английском;
- done — настоящее совершенное, распространено в британском английском.
If… I will
Перевод союзной частицы if, звучит как «если»:
- If I have money, I will buy this car — совершена распространенная ошибка: при описании осуществленных действий после союза if не ставится will;
- If I will have money, I will buy this car — правильное написание.
У союза if есть и второй перевод на русский язык: частица «ли». В этом случае возможно использование will в той же части предложения.
In или to?
Выбор зависит от следующих правил:
- in — означает, что объект находится где-либо, прибыл куда-либо. Например: He lives in Ekaterinburg — Он живет в Екатеринбурге;
- to — движение в определенном направлении, преследование цели. Например: He flew to Ekaterinburg — Он прилетел в Екатеринбург.
Interesting или interested?
Используются разные части речи. Пример:
- I am very interested — Я очень заинтересован;
- I am very interesting — Я очень интересный.
Less или fewer
Две сравнительных степени прилагательного:
- less — от little. Используется для неисчисляемых существительных. Например: They always try to use less fuel — Они всегда пытаются тратить меньше топлива;
- «fewer» — от «few». Для исчисляемых существительных. Например: Tomas has got fewer problems than he used to have — Сейчас Томас имеет меньше проблем, чем раньше.
Let’s send things properly
Глагол Send переводится, как «отправлять». Дословно фраза переводится: «Давайте отправим вещи должным образом».
May and can
Различия между этими модальными глаголами:
- can — имеется в виду непосредственная возможность сделать что-либо. Дословно: «Я могу»;
- may — разрешает действия, указывает на возможность их совершить. Дословно: «Мне можно».
Money is — money are
Слово «деньги» в английском языке — неисчисляемое существительное в единственном числе. Это означает, что второй вариант — ошибка. Пример правильного использования: «Where is my money?».
No… no…
Строгие «табу» в английском языке используются написанием двух отрицаний no через дефис. Дословно переводится: «нечто неприемлемое» («No-no»)
Number или amount
Термины используются так:
- amount — с неисчисляемыми существительными. Например: amount of hate / amount of pleasure — количество ненависти / количество удовольствия;
- number — c исчисляемыми. Например: number of victims / number of players — количество жертв / количество игроков.
Or…or…
Тоже распространенная ошибка в английском. Конструкция «или — или» звучит как either — or и допускает выбор одного из предметов. Примеры использования:
- I’ve saved money to buy either a car or motorcycle — Я сохранил деньги, чтобы купить машину или мотоцикл;
- You can stay either with Danila or with Dasha — Ты можешь остаться с Данилой или с Дашей.
Peoples
Слово people всегда имеет форму множественного числа. В данном случае термин Peoples переводится на русский язык, как «народы». Он означает как нации, так и этнические группы.
Say me… tell that
Эти глаголы различаются по значениям:
- tell — используется для высказывания о желании рассказать о чем-либо. Например: I would like to tell you a story about Talisman — online — Я бы хотел, чтобы ты мне рассказал историю о Талисман.Онлайн;
- say — служит для передачи короткой информации: He says that I am a bad racer — он сказал мне, что я плохой гонщик.
So и Such
Переводятся: «такой» и «так». Различаются следующим:
- such — ставится перед существительным в множественном или единственном числе: such a good boy, such bad people;
- so — используется перед прилагательным или наречием: so slow, so ugly.
That
That широко используется в английской речи. Может быть союзом или местоимением:
- She knew that he was in USA — Она знала, что он был в США;
- We need more players like that — Нам нужно больше подобных игроков.
This people / that people
Оба варианта ошибочны. Слово «people» употребляется только во множественном числе. Применимы варианты:
- these people — эти люди;
- those people — те люди.
We are all good students
В данном предложении перепутаны местами слова. В этом случае вас могут неправильно понять. Правильно это звучит, как «We all are good students».
Which и who
Оба слова — относительные местоимения. Используются в следующих случаях:
- which — речь идет о животных, явлениях, предметах. Например: Take an banana which I put on the table — Возьми банан, который я положил на стол;
- who — речь о людях либо о домашних питомцах: The man who I saw the other day was very tall — Мужчина, которого я видел на днях, очень высокий.
Распространенные ошибки при употреблении английского языка известны специалистам языковой академии «Талисман». На наших уроках английского для детей с нуля, мы обязательно отрабатываем их, чтобы исключить неверное употребление.
Английский язык в Академии «Талисман» — это выбор тех, кто ценит качество и результат. Наша история длится 35 лет, и за это время мы помогли освоить язык международного общения 198 520 ученикам. Современные 24 учебные аудитории оснащены всем необходимым, а занятия проводят 150 высококлассных специалистов — их профессионализм отмечен 1870 сертификатами. Сотрудничество с 460 компаниями подтверждает наш уровень в корпоративном сегменте, а ежегодное число успешно сдавших Talisman Exam приближается к 1000. Присоединяйтесь к нам и убедитесь в своем прогрессе!