Распространенные ошибки в английском языке

Английский язык подчиняется правилам. Их несоблюдение или незнание приводит к ошибкам. Носители русского языка, часто совершают типичные ошибки при использовании английского. Специалисты языковой академии «‎Талисман» рассмотрят их вместе с вами.

Распространенные ошибки в английском языке, Талисман, фото 114

A trousers — a pair of trousers


Брюки — существительное множественного числа. Возможно использование формы Trousers и A pair of trousers. В американском английском распространен термин Pants.


Advise или advice


Еще одна распространенная ошибка в английском языке. «Advice» — существительное. Advise — глагольная форма от Advice. Она переводится, как «советовать». Англичане предпочитают использование первого варианта.


All или whole


All применимо к множеству различных объектов. Whole — рассматривает полноту в единственном числе. Например:

  • They painted the whole car red — Они покрасили всю машину в красный цвет;
  • All cars painted red — Все машины покрашены в красный цвет.


Are you agree? — Do you agree?


Do — глагол-действие. Are — артикль для прилагательных. «Согласие» — является действием и перед ним используется первый вариант.


Clothes is — clothes are


Clothes — используемое в множественном числе существительное. В этих случаях используется артикль are.


Didn’t went or didn’t go?


Do — вспомогательная форма для глагола в простой форме. В данном примере — go. Правильное написание — во втором случае.


Do mistakes or make mistakes?


«Дело» от глагола Do — то, что можно сделать правильно, либо завершить. Невозможно совершить ошибку «правильно». Правильной будет форма «make mistakes».


Each или every


Два местоимения со значением «каждый». Их различие:

  • each — по отношению к двум и более предметам, выделяемым отдельно;
  • every — множество предметов воспринимается целиком.

Примеры употребления:

  • Each girl in the group was given a present — Каждая девочка в группе получила подарок.
  • Every girl in the group went on a ride — Все девочки в группе отправились в поездку.


Enough hot — hot enough


Также одна из самых распространенных ошибок в английском. Enough («достаточно») используется после слов, отвечающих на вопрос «Как?». Из этого следует, что второй вариант написания — верный.


He is a good


Лишний артикль «а». Перевод звучит, как «Он хороший» — написание верное. Пример использования: I think he is good player — Я думаю, он хороший игрок.


He live — He lives


Распространенная ошибка в английском языке. В данном примере — две разных части речи:

  • live — глагол, означающий «жить»;
  • life — существительное со значением «жизнь»;
  • lives — множественное число от life.

Если в тексте говорится о человеке, который «где-то живет‎» — он проживает свою жизнь. Используется множественное число.


I или me


Местоимения в английском бывают двух типов: ‎subject и object‎. В чем разница этих форм:

  • me — объективная; относится к человеку, по отношению к которому совершаются действия;
  • I — субъективная, говорящий лично совершает что-либо.

В предложениях это выглядит как:

  • Mike asked me to buy some water — Михаил попросил меня купить больше воды.
  • I am watching the Spartak football match — Я смотрю футбольный матч Спартака.


I feel myself good — I feel good


Дословный перевод первого варианта будет означать, что человек ощупал себя. Произвел действие. Это — одна из распространенных ошибок в английском языке. Во втором случае акцент делается на самочувствии.


I no speak — I don’t speak


Первый вариант — ошибочный. После вспомогательного Do следует глагол в простой форме.


I want that he…


Правильное написание: «I want him to..». Ошибка в объективной форме местоимения.


I’ve done или I did


Используются два разных времени действия, оба варианта приемлемы:

  • did — простое прошедшее время, используется, чтобы показать, что дело завершено, приобретается эмоциональный окрас (восклик: «‎I did it!»); чаще используется в американском английском;
  • done — настоящее совершенное, распространено в британском английском.


If… I will


Перевод союзной частицы if, звучит как «если»:

  • If I have money, I will buy this car — совершена распространенная ошибка: при описании осуществленных действий после союза if не ставится will;
  • If I will have money, I will buy this car — правильное написание.

У союза if есть и второй перевод на русский язык: частица «ли». В этом случае возможно использование will в той же части предложения.


In или to?


Выбор зависит от следующих правил:

  • in — означает, что объект находится где-либо, прибыл куда-либо. Например: He lives in Ekaterinburg — Он живет в Екатеринбурге;
  • to — движение в определенном направлении, преследование цели. Например: He flew to Ekaterinburg — Он прилетел в Екатеринбург.


Interesting или interested?


Используются разные части речи. Пример:

  • I am very interested — Я очень заинтересован;
  • I am very interesting — Я очень интересный.


Less или fewer


Две сравнительных степени прилагательного:

  • less — от little. Используется для неисчисляемых существительных. Например: They always try to use less fuel — Они всегда пытаются тратить меньше топлива;
  • «fewer» — от «few». Для исчисляемых существительных. Например: Tomas has got fewer problems than he used to have — Сейчас Томас имеет меньше проблем, чем раньше.


Let’s send things properly


Глагол Send переводится, как «отправлять». Дословно фраза переводится: «Давайте отправим вещи должным образом».


May and can


Различия между этими модальными глаголами:

  • can — имеется в виду непосредственная возможность сделать что-либо. Дословно: «Я могу»;
  • may — разрешает действия, указывает на возможность их совершить. Дословно: «Мне можно».


Money is — money are


Слово «деньги» в английском языке — неисчисляемое существительное в единственном числе. Это означает, что второй вариант — ошибка. Пример правильного использования: «Where is my money?».


No… no…


Строгие «табу» в английском языке используются написанием двух отрицаний no через дефис. Дословно переводится: «нечто неприемлемое» («No-no»)


Number или amount


Термины используются так:

  • amount — с неисчисляемыми существительными. Например: amount of hate / amount of pleasure — количество ненависти / количество удовольствия;
  • number — c исчисляемыми. Например: number of victims / number of players — количество жертв / количество игроков.


Or…or…


Тоже распространенная ошибка в английском. Конструкция «или — или» звучит как either — or и допускает выбор одного из предметов. Примеры использования:

  • I’ve saved money to buy either a car or motorcycle — Я сохранил деньги, чтобы купить машину или мотоцикл;
  • You can stay either with Danila or with Dasha — Ты можешь остаться с Данилой или с Дашей.


Peoples


Слово people всегда имеет форму множественного числа. В данном случае термин Peoples переводится на русский язык, как «народы». Он означает как нации, так и этнические группы.


Say me… tell that


Эти глаголы различаются по значениям:

  • tell — используется для высказывания о желании рассказать о чем-либо. Например: I would like to tell you a story about Talisman — online — Я бы хотел, чтобы ты мне рассказал историю о Талисман.Онлайн;
  • say — служит для передачи короткой информации: He says that I am a bad racer — он сказал мне, что я плохой гонщик.


So и Such


Переводятся: «такой» и «так». Различаются следующим:

  • such — ставится перед существительным в множественном или единственном числе: such a good boy, such bad people;
  • so — используется перед прилагательным или наречием: so slow, so ugly.


That


That широко используется в английской речи. Может быть союзом или местоимением:

  • She knew that he was in USA — Она знала, что он был в США;
  • We need more players like that — Нам нужно больше подобных игроков.


This people / that people


Оба варианта ошибочны. Слово «people» употребляется только во множественном числе. Применимы варианты:

  • these people — эти люди;
  • those people — те люди.


We are all good students


В данном предложении перепутаны местами слова. В этом случае вас могут неправильно понять. Правильно это звучит, как «We all are good students».


Which и who


Оба слова — относительные местоимения. Используются в следующих случаях:

  • which — речь идет о животных, явлениях, предметах. Например: Take an banana which I put on the table — Возьми банан, который я положил на стол;
  • who — речь о людях либо о домашних питомцах: The man who I saw the other day was very tall — Мужчина, которого я видел на днях, очень высокий.

Распространенные ошибки при употреблении английского языка известны специалистам языковой академии «Талисман». На наших занятиях мы обязательно отрабатываем их, чтобы исключить неверное употребление.

Узнать больше о наших курсах можно по телефону 8 (800) 7-800-800.

Подписаться

Пройдите бесплатное тестирование!

Запишитесь на тест. Мы определим ваш уровень знаний и подберем подходящий курс.